Kinder tv Online

Online-Kinder-TV

Muttertiere Jetzt, da ihre Tocher Vivien in die Kindertagesstätte geht, will Alexandre zur Arbeit. Weil sie für ihren Traumberuf als Rettungssanitäter einen Führerausweis benötigt, kümmert sich Alexandre auch um ihren Führerausweis. In Ashleys Traum ist es, Sanitäter zu werden. Doch das Training ist unentgeltlich, und für das Training benötigt die Firma einen Führerausweis. In der Tatjana wartet ihr drittes Baby.

Nun ist sie wieder trächtig - mit ihrem dritten Baby.

Die 22-Jährige Saskia bekam ihr erstes Baby im Jahr 17 Jahre alt. Die 19-jährige Christina ist im neunten Schwangerschaftsmonat und lebt mit ihrem Schwager Tobias in einer Wohngemeinschaft.

Ich kann den ganzen Leib greifen: Körperliche Erfahrungen, Körperauffassungen, Körperbegriffe, Körperideen

Seit einigen Jahren ist das geistes- und sozialwissenschaftliche Interessensgebiet am Menschen sehr beliebt. Aktuell wichtige Diskurse, wie z.B. zu kritischen Frauen- und Geschlechterstudien und postkolonialen Studien, sowie sozialpolitisch bedeutsame Fragen, wie z.B. zur Selbsterkenntnis des eigenen Körpers, weisen auf die Bedeutung eines empfindlichen und differenzierten Herangehens an das Körperliche und die Physikalische in den Naturwissenschaften hin.

Das vorliegende Werk enthält sieben Artikel, die sich mit Physik aus einer philosophischen ("Körperkonzepte"), medienwissenschaftlichen ("der belebte Körper") und historischen Sichtweise ("der Leib als historisches Faktum") befassen. Der Fokus auf den methodischen Ansatz der "body first version" sowie die vielfältigen Beziehungen zwischen "gender and body" sind der rote Faden, der durch die fachübergreifenden Erklärungen führt.

Die Kinder als Empfänger von Online-Werbung: Triangulation-Studie zu.... - Sonja Kroeger

Die Wissenschaftlerin untersucht, inwieweit Online-Werbung das Leben von Kinder beeinflusst und welche Einflussfaktoren dazu führen, dass Jugendliche lernen, mit Online-Werbung souverän umzugehen. Medienpädagogisch werden die Ergebnisse auf drei Aspekte im Forschungsgebiet Kinder und Wirtschaft ausgedehnt: die Darstellung der strukturellen und inhaltlichen Eigenheiten der Online-Werbung auf den Lieblings-Internetseiten von Schülern; die Bewertung der Werbekompetenzen von Jugendlichen im Rahmen der Online-Werbung; die gesamtheitliche Darstellung der Kinderwerbe-Rezeption unter Beruecksichtigung der Anforderungen, die die Online-Werbung an Kinder mit sich bringt.

Fernseher auf Deutsch

In Deutschland wird das Englische nur mäßig gesprochen. Es könnte hilfreich sein, wenn das Fernsehprogramm hauptsächlich Kinder- und Jugendprogramme in der Ausgangssprache ausstrahlt. 40% der Bundesbürger können kein simples Fremdsprachengespräch haben. 50% der Teilnehmer waren der Meinung, dass ihre Fremdsprachenkenntnisse nicht ausreichend sind, um einige Wörter ins Englische umwandeln zu können.

Auch in den Niederlanden, Dänemark und Schweden sind weit über 80 Prozentpunkte der Menschen zuversichtlich genug, um sich auf Deutsch zu unterhalten. Nahezu alle Programme aus dem In- und Ausland sind aufeinander abgestimmt, und der Prozentsatz der Fremdsprachensendungen im Fernseher ist sehr niedrig. In einer von der Medienberatungsgruppe im Auftrage der EuropÃ?ischen Komission durchgefÃ?hrten Untersuchung werden die LÃ?nder nach ihrem Umgang mit auslÃ?ndischen Spielfilmen und Programmen eingeteilt.

Dabei wird zwischen "Untertitelungsländern", in denen die meisten Programme in der Ausgangssprache mit Untertitelung übertragen werden, und "Synchronisierungsländern" unterschieden. Von den 83.000 im Jahr 2009 übertragenen TV-Stunden waren knapp 90 Prozentpunkte Programme, die in einer anderen Landessprache aufgenommen wurden. Würde man diese Programme in der Ausgangssprache ausstrahlen, wäre dies gleichbedeutend mit einem riesigen Fremdsprachenangebot - ohne Mehrkosten.

In der Tat sind die deutschen Bürger offen für die Vorstellung, originelle englischsprachige Kinder- und Jugendprogramme zu präsentieren. Etwa 40 Prozentpunkte der gesamten Bevölkerung und über die Hälfe der Jugendlichen befürworten es, Kinder- und Jugendprogramme allein in der Landessprache zu übertragen. Unter denjenigen, die eine nicht übertragene Sendung von Kinder- und Jugendprogrammen abgelehnt haben, konnten 83% gewonnen werden, wenn die dt. Vertonung zeitgleich mit der deutschen Originalfassung zur Verfügung stünde, d.h. wenn der Betrachter die Möglichkeit hätte, zwischen zwei Fassungen zu wählen. ist Leiter der Sonderforschungsbereiche bei infas auf dem Bonner Lehrstuhl für Angewandte Soziowissenschaft.

83% würden es jedoch begrüßen, wenn sie zwischen den verschiedenen Sprachversionen auswählen dürften. Besonders stark ist das Engagement der unter 35-Jährigen für englischsprachige Programme und damit für den Sprachunterricht über das Fernsehen. Sie sehen vier Mal am Tag fern. Der Fernsehkonsum ist trotz des in den vergangenen zehn Jahren stark gestiegenen Internetzugangs zwischen 2000 und 2013 von 203 auf 243 Min. pro Tag gestiegen.

Noch ein Pluspunkt: Der Import von Medien in die Ausgangssprache ist preiswert. Das Programm ist bereits in der Ausgangssprache verfügbar. Allerdings erlernen Kinder und junge Menschen neue Fremdsprachen immer besser und zügiger. Deshalb sollten Sie vor allem Kinder- und Jugendprogramme im Originalton wiedergeben. Kinder im Lebensalter von 3 bis 13 Jahren verbringt man durchschnittlich 90 Stunden am Tag vor dem Fernsehen, also zwei Unterrichtsstunden am Tag und eine siebentägige Woche.

Selbst 134 Gehminuten am Tag verbringen die 14- bis 29-Jährigen vor dem Fernsehen. Darüber hinaus haben vor allem die Drei- bis Sechsjährigen eine ganz spezielle Präferenz für das von ARD und ZDF betriebene Kinderprogramm (KIKA). Mehr als 30 Prozentpunkte der Altersklasse nutzen diesen Kanal, vor den beiden Privatanbietern Super RTL (25 Prozent) und Nickelodeon (10 Prozent).

Wenn fremdsprachige Fernsehprogramme für Kinder und Jugendliche künftig nicht alle ins Deutsche synchronisiert, sondern auch in der Ausgangssprache übertragen werden, könnte die Mehrsprachigkeit der Bürgerinnen und Einwohner langfristig leicht verbessert werden.

Mehr zum Thema